Author Topic: ภาษาอังกฤษ คิดไม่ซื่อ (English proverbs)  (Read 9077 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Snow White

  • ทหารเลว
  • *
  • Posts: 68
  • ไม่ต้องรักเท่าฟ้า
ภาษาอังกฤษ คิดไม่ซื่อ ( คือเราแปลเขาไม่ค่อยจะถูกน่ะค่ะ) O23


สุภาษิตภาษาอังกฤษ - English proverbs

A bad workman always blames his tools.
รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง

A dog has his day.
วันพระไม่มีหนเดียว

A genius is born, not made.
ช้างเผือกเกิดในป่า

All’s fair in love and war.
ในสงครามและความรัก ไม่มีใครแพ้ ไม่มีใครชนะ

All’s well that ends well.
ผลสุดท้ายสำคัญที่สุด ที่แล้วมาช่างมัน

A rolling stone gathers no moss.
เอาจริงเอาจังกับสิ่งที่ทำ

As you make your bed so you must lie in it.
ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว

Birds of a feather flock together.
นิสัยเหมือนกัน คล้ายกัน เข้ากันได้

Early ripe , early rotten.
อย่าชิงสุกก่อนห่าม

Every dog has its/his day.
คนเราทุกคนมีวันที่จะประสบผลสำเร็จได้

He that sows good seed, shall reap good corn.
ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว

Honestly is the best policy.
ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน

It’s never too late to mend.
ไม่สายเกินแก้

It is too late to shut the stable-door when the steed is stolen.
วัวหาย ล้อมคอก

It takes two to make a quarrel.
ตบมือข้างเดียวมันคงไม่ดัง

Let’s by gone be by gone.
สิ่งที่แล้วไปแล้ว (ก็ให้แล้วไป)

Like father, like son.
ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น

Look before you leap.
คิดก่อนทำ

Love is forgiving.
ความรักคือการให้อภัย

Make hay while the sun shines.
น้ำขึ้นให้รีบตัก

Many hands make light work.
ช่วยกันคนละไม้คนละมือ

Never put off till tomorrow what can be done today.
อย่าผัดวันประกันพรุ่ง

No pain, no gain.
ไม่มีการลงทุน เราก็ไม่มีวันได้มา

Rome was not built in a day.
สิ่งมีค่าเราไม่ได้มาง่ายๆ ไม่สำเร็จได้ในวันเดียว

Still water runs deep.
น้ำนิ่งไหลลึก

To hide one’s light under a bushel.
คมในฝัก


To put one’s head in the lion’s mouth.
ล้วงคองูเห่า


When in Rome, do as the Romans.
เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม

When you look over an elephant look at its tail, when you look over a girl, look at her mother.
ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่

Where there’s a will, there’s a way.
ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น

You cannot eat your cake and have it.
อย่าจับปลาสองมือ

« Last Edit: 10 August 2010, 18:52:49 +07 by Snow White »

Offline pumpump

  • StudentPilot
  • นักรบ
  • ***
  • Posts: 172
A danger foreseen is half avoided.

อันตรายที่คาดการณ์ไว้ล่วงหน้าสามารถหลีกเลี่ยงได้ครึ่งหนึ่งแล้ว
  O29

Offline Athrun

  • ขุนศึก 9 ทัพ
  • ***
  • Posts: 294
We can not direct the wind, but we can adjust the sails.

เราไม่สามารถกำหนดทิศทางลม แต่เราสามารถปรับใบเรือตามต้องการได้